海外エンジニア

“説明しすぎない設計”で信頼を得る:レビューで光る“UIの沈黙”

そのUI、説明しなきゃ伝わらない時点で“設計負け”だった …ん?今なんて言った? “UI speaks for itself”──UIが勝手に語ってくれる。 この一言が、僕のUI設計に対する意識を変えた瞬間だった。それまで「説明できること=...
海外エンジニア

多国籍チームにおける“空気を読む力”:忖度しない文化で、どう気配りする?

空気は読まないけど、無視はしてない──気配りの文化差に気づいた日 「こっちが気を利かせたつもりなのに、全然伝わってない…?」 アメリカのリモートチームで働きはじめたばかりの頃、そんな感覚に何度もぶつかった。とくに“空気を読む”ことで場をスム...
海外エンジニア

海外チームの雑談文化にどう入る?:共通言語のない場所で“仲間”になる方法

雑談できないエンジニアは、損をする? 「雑談、しんどいな…」 アメリカのチームに入って数ヶ月。Slackで飛び交う軽快な会話、Zoomの雑談タイム、#randomチャンネルのノリ。正直、技術的なレビューや実装議論よりも、この“ノリについてい...
海外エンジニア

僕が失敗から学んだ「アメリカで信頼されるエンジニア像」

それは、ある"軽率な一言"から始まった 「え、これ日本ならレビュー通らないですよね?」 そんな軽口を叩いたのは、シアトルの開発チームにジョインしてまだ2ヶ月も経っていない頃だった。リモート会議中、コードレビューの場面。僕の目にはどうしても“...
海外エンジニア

“説明しすぎない設計”で信頼を得る:レビューで光る“UIの沈黙”

「なぜ説明しすぎるUIは、かえって信頼されないのか?」 「この画面、少しごちゃっとしてない?」レビューのたびに、僕はその言葉にハッとさせられた。 明確に伝えるつもりで追加した説明文やヒントテキストが、逆に「不安の表れ」として捉えられていた—...
海外エンジニア

「英語が苦手」でも信頼される:非ネイティブが選んだ“言葉に頼らない設計力”

“聞き返されるたびに、少しずつ自信が削られていった” “Sorry, can you repeat that?”“Wait, what do you mean exactly?” 毎日英語で仕事をしていれば、こんな返しに出会うのは当たり前。...
海外エンジニア

チームのSlack文化が教えてくれた“雑談力”の重要性

「雑談しない」は美徳じゃない?アメリカで戸惑った“Slackの通知地獄” 「え、また通知きてる……しかも“何食べたか”ってだけ?」海外での最初の違和感は、意外にもSlackから始まった。 アメリカのIT企業で、初めてフルリモート勤務をスター...
海外エンジニア

WPFエンジニアとしてどう評価される?

技術選定の自由度と責任 in America 「あなたの選択がチームの未来を変える?」 アメリカに来てすぐのころ、あるチームミーティングで言われた言葉が忘れられない。 “You decide. You own it.” たったそれだけ。でも...
海外エンジニア

アメリカ開発現場のリアル:コードレビューは議論じゃなく交渉?

ようこそ、「合意形成の国」へ。レビュー文化の違和感から始まった僕のアメリカ生活 「レビューって、こんなに“交渉”っぽかったっけ?」アメリカに来て最初のチーム開発で、僕がまず戸惑ったのが、**コードレビューの“空気”**だった。日本でWPFの...
海外転職

なぜ、設計レビューが“面談評価”を変えるのか?

グローバル案件で信頼を勝ち取るUIレビュー術 “ただのレビュー”で終わらせない。その先にある信頼獲得のアーキテクチャ UI設計レビュー。それは、多くのエンジニアにとって「プロジェクトの一環」「納期前の確認作業」「手戻りを防ぐための保険」──...