「もう迷わない!グローバル会議で使える“英語MoM(議事録)テンプレ&実例集” ~そのままコピペOKのリアル英文フォーマット~」

はじめに

こんにちは!
ヨーロッパでC# WPFエンジニアをしている日本人エンジニアです。

海外プロジェクトに入って最初にぶつかったのがこれ。
「会議の後、議事録(MoM)を英語で作ってくれない?」

…正直、何を書けばいいのか分かりませんでした(笑)

でも、先輩のMoMをパクりつつ、徐々に**「これさえ押さえれば大丈夫!」という黄金フォーマット**ができてきました。

今回はそのテンプレート+実用例を大公開します!


【基本MoMテンプレート】


🎯 【MoM標準フォーマット】


Subject: Minutes of Meeting – [Project Name] – [Date]

Date: [YYYY/MM/DD]
Time: [Start Time] – [End Time]
Location: [Zoom / Teams / On-site / etc.]
Participants: [List of Attendees]


📝 【Agenda Items】

  1. [Topic 1]
  2. [Topic 2]
  3. [Topic 3]

✅ 【Discussion Summary / Key Points】

1. [Topic 1 Title]

  • [Summary of discussion]
  • [Any decisions made]
  • [Open questions, if any]

2. [Topic 2 Title]

  • [Summary of discussion]
  • [Any action items]

3. [Topic 3 Title]

  • [Summary]
  • [Next steps]

📌 【Action Items】

Action ItemResponsibleDeadline
[Describe action][Person/Team][Date]
[Describe action][Person/Team][Date]

🕑 【Next Meeting】

  • Date: [Next meeting date]
  • Time: [Time]
  • Location: [Zoom / Teams / etc.]


【具体例:実際のMoM英語サンプル】


Subject: Minutes of Meeting – UI Bug Fix Sprint – 2025/06/28

Date: 2025/06/28
Time: 10:00 – 11:00 JST
Location: Zoom
Participants: Hiro (Dev), Maria (QA), John (PM), Alex (UX)


Agenda Items:

  1. UI Bug Fix Status
  2. Upcoming Test Plan
  3. Deployment Schedule

Discussion Summary / Key Points:

1. UI Bug Fix Status

  • Dev team reported that 5 out of 7 critical bugs have been fixed.
  • Remaining 2 bugs are still under investigation.
  • Alex requested an updated UI build by tomorrow for UX testing.

2. Upcoming Test Plan

  • QA team plans to start regression testing on 2025/06/30.
  • Maria requested the final build by end of 2025/06/29.
  • Unit test coverage report will be shared before testing starts.

3. Deployment Schedule

  • Tentative deployment date set for 2025/07/02.
  • Final Go/No-Go decision meeting scheduled for 2025/07/01.

Action Items:

Action ItemResponsibleDeadline
Fix remaining 2 UI bugsHiro2025/06/29
Deliver updated build for UX testingDev Team2025/06/29
Share unit test coverage reportQA Team2025/06/30

Next Meeting:

  • Date: 2025/07/01
  • Time: 15:00 JST
  • Location: Zoom


【役立つMoM英語フレーズ集】


会議中の発言をまとめる時

  • The team discussed…
  • It was decided that…
  • There was a concern about…
  • It was agreed that…

アクションアイテムを書く時

  • [Person] to [Action] by [Deadline].
  • [Team] will [Action].
  • Responsible: [Person]

次回予定を書く時

  • The next meeting is scheduled for…
  • Tentative date for the next meeting is…

リスク・未解決事項を書く時

  • Open point: [Topic]
  • Pending clarification from [Person]
  • Risk identified: [Description]


おわりに:「MoM=短く、明確、次に繋がる内容だけ」

最初は
「全部書かなきゃ!細かく!」
って思ってましたが、実は重要なのはこの3つだけです。

  1. 何が話されたか(簡潔に)
  2. 誰が何をやるか(明確に)
  3. 次はいつ何をするか(具体的に)

このテンプレート通りにやれば、
「こいつ仕事できる感」が出ます(笑)

コメント

タイトルとURLをコピーしました