■ 【面接冒頭・自己紹介系】
- “Thank you for giving me this opportunity. I’m excited to be here.”
(面接開始時、第一声用:「この機会をいただきありがとうございます。ここにいられて嬉しいです」) - “My name is [名前], and I’ve been working as a software engineer specializing in C# and WPF application development for the past [年数] years.”
(「私は〇〇です。過去〇年間、C#とWPFを専門にソフトウェア開発をしてきました」) - “In my previous role at [会社名], I was mainly responsible for designing and developing desktop applications for enterprise clients.”
(前職での業務内容紹介)
■ 【時間稼ぎ・考える時間がほしい時】
- “That’s a great question. Let me take a moment to think about it.”
(「良い質問ですね。少し考えさせてください」) - “Let me gather my thoughts for a second.”
(「ちょっと考えをまとめさせてください」)
■ 【職務経歴説明・強みアピール】
- “In my previous role as a WPF developer, I was mainly responsible for…”
(「前職では主に〇〇を担当していました」) - “One achievement I’m proud of is…”
(「自分が特に誇りに思っている成果は…」) - “I enjoy problem-solving and collaborating with cross-functional teams.”
(「問題解決や、他部署とのコラボレーションが好きです」) - “I have experience in handling urgent production issues and debugging efficiently under pressure.”
(「緊急の本番障害対応や、プレッシャー下でのデバッグ経験があります」)
■ 【失敗談・課題エピソードのポジティブ変換】
- “One challenge I faced was…, but I tackled it by…”
(「以前〇〇という課題がありましたが、〇〇という方法で解決しました」) - “In one project, we had some challenges with communication and missed deadlines. I initiated regular stand-up meetings and clarified responsibilities, which helped the team get back on track.”
(「コミュニケーションの課題があった際、自らスタンドアップミーティングを提案して改善しました」)
■ 【レイオフ理由説明】
- “Unfortunately, due to company-wide restructuring and project cancellation, my role was affected.”
(「残念ながら、会社全体のリストラとプロジェクトキャンセルの影響で、私のポジションがなくなりました」) - “However, I see this as a new opportunity to bring my skills to a new team and contribute from day one.”
(「ただ、これは新しいチームで即戦力として貢献するチャンスだと捉えています」) - “Actually, this situation gave me time to focus on improving my technical skills and to explore new opportunities.”
(「この期間で技術力を磨き、新しいチャンスを探す良い機会になりました」)
■ 【わからない質問への対応】
- “That’s a great question. I don’t have much hands-on experience with that specific topic, but I’m eager to learn and I’ve started reading about it recently.”
(「良い質問ですね。まだ実務経験は少ないですが、学ぶ意欲があり最近勉強を始めています」) - “To be honest, I haven’t had the chance to use that in production yet, but here’s what I understand so far…”
(「正直、まだ本番環境で使ったことはありませんが、今わかっている範囲では…」)
■ 【質問を深く展開する時】
- “To give you a more detailed answer…”
(「もう少し詳しく答えると…」) - “Let me explain that with a concrete example.”
(「具体例で説明します」)
■ 【逆質問タイム用】
- “What does success look like for this role in the first three months?”
(「このポジションにおける、最初の3ヶ月で求められる成果はどのようなものですか?」) - “Can you tell me more about the team structure and how developers typically collaborate here?”
(「チーム構成と、エンジニア同士の普段のコラボレーション方法について教えてください」) - “What are the biggest challenges your team is currently facing?”
(「今、チームが直面している一番大きな課題は何ですか?」) - “How does the company support career development for engineers?”
(「エンジニアのキャリア開発をどのようにサポートしていますか?」) - “How does the engineering team celebrate project milestones?”
(「プロジェクトのマイルストーン達成時は、チームでどのようにお祝いしていますか?」)
■ 【終盤・締めコメント】
- “Thank you again for your time today. I really enjoyed learning more about the team and the role.”
(「本日はお時間をいただきありがとうございました。チームやポジションについて詳しく知れてとても嬉しかったです」) - “I’m really excited about the possibility of working with you.”
(「皆さんと一緒に働ける可能性にとてもワクワクしています」)
✅ 最後に:フレーズをただ暗記するだけじゃダメ!
大事なのは、「自分の体験ベースで、自然にカスタマイズして使うこと」。
僕も最初はそのまま丸暗記していたけど、やっぱり面接官にはそれがバレる(笑)。
だから、必ず以下のステップで練習してました。
- フレーズを声に出して何回も読む
- 自分の過去の実体験に置き換えて言い直す
- 実際にZoomのカメラONで模擬面接を自撮りして、表情や声のトーンをチェック

コメント