はじめに
こんにちは!
ヨーロッパでC# WPFエンジニアをしている日本人エンジニアです。
グローバル会議で何が難しいかって…
それは**「相手を否定せずに、でも自分の懸念点はちゃんと伝えたい」**というシーン。
日本語なら
「なるほど、でもちょっと気になるのが…」
「一理あるんだけど、別の観点もあって…」
みたいにニュアンスで逃げられるけど、
英語だと下手すると…
- “Yes but…” → 急に否定感MAX
- “But…” → トゲトゲしく聞こえる
ってことが本当に多いんです。
そこで今回は、
僕が実際に海外会議やJIRAコメント、Slack、メールで使ってきた
「YES but」→「Yes and」「Yes although」「Yes however」などの柔らか変換例
を、シチュエーション別にご紹介します!
【シチュエーション別:“YES but…”の上手な英語フレーズ集】
✅ 【パターン1:「まず同意を見せてから、懸念を伝える」】
1. 「その方向性はいいけど、少し懸念があります」
- Yes, I like that direction, but I do have some concerns about [issue].
- Yes, that sounds good overall, although there are a couple of things we might need to address.
2. 「いいですね!ただ、少し補足すると…」
- Yes, great point! One thing to add is…
- Yes, totally agree with that! Just to add another perspective…
3. 「その点には賛成ですが…」
- Yes, I agree with that point, but we should also consider…
- Yes, I see your point, though we may need to think about [risk].
✅ 【パターン2:「Yes and」でポジティブに別視点を出す】
1. 「その通りですね、さらにこういうことも…」
- Yes, and another thing to consider is…
- Yes, and to build on that…
2. 「そうですね、加えてこういうリスクも…」
- Yes, and at the same time, we might want to be cautious about…
- Yes, and we should also think about [alternative option].
3. 「まさにその通りです、ただ一つだけ補足すると…」
- Yes, exactly! Just to highlight one more thing…
- Yes, totally, and just to flag something…
✅ 【パターン3:「Yes although」でニュアンスソフト化】
1. 「賛成ですが、状況によっては…」
- Yes, although it might depend on [condition].
- Yes, although there are some limitations we should keep in mind.
2. 「それで進めるのはアリですが、リスクはあります」
- Yes, although there’s a potential risk we should watch out for.
- Yes, although we may face challenges if [situation].
✅ 【パターン4:「Yes however」で“やんわり方向転換”】
1. 「いいと思います。ただ、一つ懸念が…」
- Yes, however, I’d like to raise a small concern regarding [issue].
- Yes, however, we might need to double-check [something].
2. 「進めてもいいですが、これだけ確認したいです」
- Yes, however, before we proceed, can we clarify [point]?
- Yes, however, there’s one thing I’d like to confirm first.
✅ 【パターン5:「Yes but」でもトゲを減らす柔らかバージョン】
1. 「うん、でもちょっとだけ違う視点があるかも」
- Yes, but just to share another perspective…
- Yes, but maybe we can also think about it this way…
2. 「Yes but」をなるべく避けつつ、相手を立てる形で反対する
- Yes, I see where you’re coming from, but I wonder if we should also consider…
- Yes, I like the idea, but I’m just thinking whether [alternative] might be a better fit.
✅ 【Before / After 実例:YES but 改善例】
❌ Bad:
“Yes, but your idea has many problems.”
✅ Better:
“Yes, I like your idea overall. However, I do have a few concerns we might want to discuss.”
❌ Bad:
“Yes, but that won’t work.”
✅ Better:
“Yes, I see where you’re coming from. Although, there might be challenges if we go with that approach.”
❌ Bad:
“Yes, but I prefer another solution.”
✅ Better:
“Yes, I agree with the goal. At the same time, I wonder if [Alternative] might be a better way to achieve it.”
✅ 【メール・JIRA・Slack用:文章型サンプル】
メール or コメントで書く時
- Yes, thanks for sharing this proposal. I like the idea. However, I have some concerns regarding [X].
- Yes, this makes sense. Although, from the QA perspective, we may need additional testing for [Y].
- Yes, overall this looks good. Just to highlight, [Z] might need some clarification before we proceed.
おわりに:「YESは相手の土俵、BUTは自分の土俵」
ポイントは、
「いきなりBUTから入らないこと」
「相手の立場を尊重してから、自分の意見を入れること」
これだけで、会議の空気が180度変わります。

コメント