「トラブル回避の達人に!難しい議論を“やんわりエスカレーション”する英語フレーズ集 ~角を立てずに助けを求めるビジネス英語の極意~」

はじめに

こんにちは!
ヨーロッパでC# WPFエンジニアをしている日本人エンジニアです。

仕事で一番気を使うのが
「問題やトラブルをどうやって上司や他部署に伝えるか?」

直接「助けてください!」は言いにくいし、
強すぎると相手を責めてしまう…

そこで必要なのが
「やんわり、でも確実にエスカレーションする英語表現」

今回は、そんな「角を立てずに助けを求める」フレーズを、実際のシーン別に紹介します!


【シーン別:やんわりエスカレーション英語フレーズ集】


✅ 【問題発生時:事実報告と軽い助け求め】


1. 「現状、少し困難な状況にあります」

  • We are currently facing some challenges with [issue].
  • There are a few difficulties arising regarding [topic].

2. 「状況が複雑で、サポートが必要かもしれません」

  • The situation is a bit complex, and we may need some additional support.
  • Given the complexity, I wanted to flag this for your awareness and possible assistance.

3. 「問題が解決できないため、ご相談させてください」

  • We’ve hit a roadblock and would appreciate your guidance.
  • I’d like to bring this to your attention as we’re unable to resolve it at this level.


✅ 【リソース不足や期限厳守に関するやんわりエスカレーション】


1. 「リソースが不足しており、期限が厳しくなっています」

  • We are currently experiencing resource constraints, which may impact the deadline.
  • Due to limited resources, meeting the deadline is becoming challenging.

2. 「期限を守るために追加リソースの検討をお願いしたいです」

  • To ensure timely delivery, we might need to consider additional resources.
  • I’d like to discuss the possibility of allocating more resources to keep on schedule.

3. 「現状のままだとスケジュール調整が必要になる可能性があります」

  • As things stand, we may need to adjust the schedule.
  • Without additional support, schedule adjustments might be inevitable.


✅ 【意思決定が必要な難しい議題をエスカレーション】


1. 「重要な判断を仰ぎたい案件があります」

  • There’s a matter requiring your decision/input.
  • I wanted to escalate this issue as it needs higher-level approval.

2. 「現段階では決定できないため、ご助言をお願いします」

  • At this point, we cannot make a final decision and would appreciate your advice.
  • We need your guidance to move forward with this.

3. 「リスクが大きいため、上層部の承認が必要です」

  • Given the risks involved, this requires executive approval.
  • Due to potential impacts, we’re seeking higher-level sign-off.


✅ 【コミュニケーションや調整の困難をやんわり伝える】


1. 「他部署との調整に時間がかかっています」

  • Coordination with other teams is taking longer than expected.
  • We’re experiencing some delays due to cross-team alignment issues.

2. 「情報共有が不十分で、進捗に影響が出ています」

  • Insufficient information flow is affecting progress.
  • The lack of clear communication is causing some delays.

3. 「改善策について支援をお願いしたいです」

  • We’d appreciate your support in facilitating improvements.
  • Assistance in streamlining communication would be very helpful.

✅ 【おまけ:やんわりエスカレーションのための万能フレーズ】


  • I wanted to bring this to your attention…
  • Just to keep you in the loop…
  • For your awareness…
  • We may need to escalate this due to…
  • I’d appreciate your guidance/support on this matter.
  • It might be necessary to get additional input on this.
  • Please advise on the best way to proceed.

Before / After 実例


❌ Bad:
“We can’t solve this, so you have to help.”

✅ Better:
“We’ve encountered some challenges that we’re unable to resolve at this level. I’d appreciate your guidance.”


❌ Bad:
“Resources are insufficient; deadline will be missed.”

✅ Better:
“Due to current resource constraints, meeting the deadline may become challenging. We may need to consider additional support.”


おわりに:「角を立てずに問題共有=チームの信頼UP」

上司や関係者に問題を伝えるときは、
「責めない」「事実を正確に伝える」「解決を前提に協力を求める」
この3つが大切です。

このフレーズ集が、あなたのスマートなエスカレーションに役立てば嬉しいです!

コメント

タイトルとURLをコピーしました