はじめに
こんにちは!
ヨーロッパでC# WPFエンジニアをしている日本人エンジニアです。
仕事で一番気を使うのが
「問題やトラブルをどうやって上司や他部署に伝えるか?」
直接「助けてください!」は言いにくいし、
強すぎると相手を責めてしまう…
そこで必要なのが
「やんわり、でも確実にエスカレーションする英語表現」
今回は、そんな「角を立てずに助けを求める」フレーズを、実際のシーン別に紹介します!
【シーン別:やんわりエスカレーション英語フレーズ集】
✅ 【問題発生時:事実報告と軽い助け求め】
1. 「現状、少し困難な状況にあります」
- We are currently facing some challenges with [issue].
- There are a few difficulties arising regarding [topic].
2. 「状況が複雑で、サポートが必要かもしれません」
- The situation is a bit complex, and we may need some additional support.
- Given the complexity, I wanted to flag this for your awareness and possible assistance.
3. 「問題が解決できないため、ご相談させてください」
- We’ve hit a roadblock and would appreciate your guidance.
- I’d like to bring this to your attention as we’re unable to resolve it at this level.
✅ 【リソース不足や期限厳守に関するやんわりエスカレーション】
1. 「リソースが不足しており、期限が厳しくなっています」
- We are currently experiencing resource constraints, which may impact the deadline.
- Due to limited resources, meeting the deadline is becoming challenging.
2. 「期限を守るために追加リソースの検討をお願いしたいです」
- To ensure timely delivery, we might need to consider additional resources.
- I’d like to discuss the possibility of allocating more resources to keep on schedule.
3. 「現状のままだとスケジュール調整が必要になる可能性があります」
- As things stand, we may need to adjust the schedule.
- Without additional support, schedule adjustments might be inevitable.
✅ 【意思決定が必要な難しい議題をエスカレーション】
1. 「重要な判断を仰ぎたい案件があります」
- There’s a matter requiring your decision/input.
- I wanted to escalate this issue as it needs higher-level approval.
2. 「現段階では決定できないため、ご助言をお願いします」
- At this point, we cannot make a final decision and would appreciate your advice.
- We need your guidance to move forward with this.
3. 「リスクが大きいため、上層部の承認が必要です」
- Given the risks involved, this requires executive approval.
- Due to potential impacts, we’re seeking higher-level sign-off.
✅ 【コミュニケーションや調整の困難をやんわり伝える】
1. 「他部署との調整に時間がかかっています」
- Coordination with other teams is taking longer than expected.
- We’re experiencing some delays due to cross-team alignment issues.
2. 「情報共有が不十分で、進捗に影響が出ています」
- Insufficient information flow is affecting progress.
- The lack of clear communication is causing some delays.
3. 「改善策について支援をお願いしたいです」
- We’d appreciate your support in facilitating improvements.
- Assistance in streamlining communication would be very helpful.
✅ 【おまけ:やんわりエスカレーションのための万能フレーズ】
- I wanted to bring this to your attention…
- Just to keep you in the loop…
- For your awareness…
- We may need to escalate this due to…
- I’d appreciate your guidance/support on this matter.
- It might be necessary to get additional input on this.
- Please advise on the best way to proceed.
Before / After 実例
❌ Bad:
“We can’t solve this, so you have to help.”
✅ Better:
“We’ve encountered some challenges that we’re unable to resolve at this level. I’d appreciate your guidance.”
❌ Bad:
“Resources are insufficient; deadline will be missed.”
✅ Better:
“Due to current resource constraints, meeting the deadline may become challenging. We may need to consider additional support.”
おわりに:「角を立てずに問題共有=チームの信頼UP」
上司や関係者に問題を伝えるときは、
「責めない」「事実を正確に伝える」「解決を前提に協力を求める」
この3つが大切です。
このフレーズ集が、あなたのスマートなエスカレーションに役立てば嬉しいです!

コメント